„Nepasakysiu, kad man labai įprasta kalbėti baltarusiškai. Nors lankiau baltarusišką mokyklą, bet namie kalbėjome rusiškai“, – prisipažįsta Klaipėdos baltarusių bendrijos „Krynica“ narė Natalija Domnenko, nors šįkart ji paruošė ir pristatė baltarusiškai visą pranešimą, supažindinantį su baltarusių kalbos ištakomis, raida ir istorija. Šis pranešimas – dalis Tautinių kultūrų centre vykusio gimtajai baltarusių kalbai dedikuoto renginio, vykusio praėjusį šeštadienį.

Panašiai kaip N.Domnenko, turbūt pasisakytų ir ne vienas šios bendruomenės narys. Mat sovietmečiu, dėka Baltarusijoje vedamos politikos baltarusių kalba tapo nepopuliari. Vyravo naratyvas, kad tai kaimietiška, neišsilavinusių žmonių kalba. Paradoksas, bet 2016 m. Unescko vykdomo tyrimo metu, baltarusių kalba pripažinta viena iš melodingiausių pasaulio kalbų – antra po italų kalbos.

Sugriuvus sovietų sąjungai, 1991 m. baltarusių kalba buvo paskelbta vienintele valstybine kalba, tačiau jau 1995 m. referendumu pasisakyta už dvi valstybines kalbas – baltarusių ir rusų.

„Baltarusijai tapus nepriklausoma šalimi, 25 proc. visų šalies mokyklų galėjo pasiūlyti mokymą  baltarusių kalba, po kiek daugiau nei 30 metų tokių mokyklų liko tik 10 proc. Baltarusijoje nėra nei vienos aukštosios mokyklos, kurioje būtų dėstoma  baltarusių kalba. Tai katastrofiška situacija“, – sako bendruomenės narė Jevgenija Valatouskaja. Pati J.Valatauskaja sako, kad jai pasisekė. Ji turėjo gerus mokytojus, kurie išugdė meilę baltarusių kalbai, istorijai, literatūrai.

Prieš beveik metus Klaipėdoje su šeima apsigyvenusi J.Valatauskaja ėmėsi iniciatyvos ir subūrė baltarusių diskusijų klubą, kur kas dvi savaites renkasi Klaipėdoje gyvenantys baltarusiai, bendrauja gimtąja kalba, diskutuoja įvairiomis temomis. Taip pat planuojama suburti baltarusių vaikų būrelį, kad vaikai bent girdėtų baltarusišką kalbą.

„Baltarusijoje vykusios apklausos metu, paaiškėjo, kad kasdien baltarusių kalbą vartoja vos 23 proc. gyventojų. Tad galime tik pasidžiaugti, kad į Klaipėdą prieš tris ir daugiau dešimtmečių atvykę gyventi baltarusiai dar moka gimtąją kalbą“, – sakė Natalija Domnenko.

O matant, kaip aktyviai bendruomenės nariai įsijungė ir į Irinos  Milkovskajos, Irinos Timniuk bei Allos Bambizos parengtą viktoriną, kaip spėjo baltarusiškus žodžius, kaip sprendė geografinius Baltarusijos galvosūkius, kaip prisiminė ir dalinosi prie kokių Baltarusijos upių ar upelių išaugo, kaip kartu dainavo baltarusiškas dainas su baltarusių ansambliu „Kupalinka“, pasidaro aišku, kokia svarbi žmogui yra jo tėvynė ir gimtoji kalba…

Teigiama, kad pasaulyje yra 7 tūkstančiai kalbų, iš kurių apie 2,5 tūkstančio kalbų, kurios gali išnykti…

Skip to content