«Ну-ка, хвалите себя», — одно из последних заданий задает педагог Вероника Кибицкене посетителям интенсивных курсов литовского языка и вскоре получает множество ответов. Они разнообразны. Но самым популярным среди них является «Хочу похвалить себя за то, что выучил литовский».
«Молодец!» – пожалуй, в сотый раз хвалит своих учеников В.Кибицкене. И ее похвалы не напрасны.
Изучающие литовский язык в Центре национальных культур говорят, что они набрались смелости говорить по-литовски, и это большая заслуга преподавателя В. Кибицкене.
«Ходить на курсы интересно, уроки интересные. Замечательный учитель. Мне нравится свободная среда общения, и мне стало легче общаться и говорить по-литовски. Нет ни страха, ни напряжения. Правильно это или нет, но я пытаюсь говорить по-литовски, и мне это нравится, раньше я боялась, а теперь уверена», — говорит одна из посетителей курса Татьяна Сидоренко.
Т. Сидоренко, как и большинство участников курсов, изучает литовский язык, чтобы иметь возможность общаться, чтобы успешно интегрироваться в новой стране. Некоторые говорят, что изучают литовский язык, потому что хотят найти лучшую и любимую работу, соответствующую их образованию. Некоторые говорят, что им достаточно было бы хотя бы поговорить в магазине или у врача.

Очень радует, когда среди ответов на опрос, оставленных участниками курсов, встретился такой отзыв «С начала войны это была самая интересная неделя в моей жизни…»
В этом году организованный Центром национальных культур интенсивный курс литовского языка посетили более 30 человек. Все они – украинцы, укрывшиеся от войны в Клайпеде и приехавшие туда год-полгода назад. Интенсивные курсы литовского языка – это не только уроки на занятиях, не только грамматика, но и познавательная программа края и истории, когда литовский язык изучают во время поездок, подбирая и обогащая словарный запас, связанный с посещаемым местом. С этой целью они посетили зимний сад Кретингского музея, Палангу и музей-курорт Палангу, Швянтойи и ее церковь, Плателей и Насренай, где приняли участие в эдукационных занятиях по изучению жемайтской кухне и попробовали каштаны с картофелем и луком. А о янтаре учащиеся узнали и в стихах, и театрально, побывав в Каркле с проводником Игорем Оснач, ловцом янтаря.
Слушатели курсов интенсивно занимались, в том числе используя время в автобусе. Каждый должен был подготовить свою презентацию о местах, в которых он побывал. У педагога В.Кибицкене не было недостатка в импровизированных заданиях, ученики учились от приветствий до прощаний и пожеланий, делясь впечатлениями или отгадывая загадки.
«Наблюдая за посетителями курса, слушая их впечатления, что они узнали, что увидели, чему научились, мы понимаем, что методы, которые мы используем, работают. Язык является частью нашей культуры. Когда ты узнаешь всю историю с новым словом, ты намного лучше запоминаешь и воспринимаешь это слово», — сказала Елена Буткявичене, директор Центра национальных культур.
Кстати, прощаясь и уже отпуская студентов на летние каникулы, последние предложили обойтись без каникул и продлить обучение…
Организация интенсивного курса обучения литовскому языку осуществляется по проекту «Интеграция — язык, культура, история». Проект финансируется Департаментом по делам национальных меньшинств при Правительстве Литовской Республики и Клайпедским городским самоуправлением.